Performance?
TRADUZIONE, DIFFERENZE ED EGEMONIE CULTURALI Nelle letture e ricerche ci si imbatte sovente nelle specificità con cui ciascuna nazione definisce e usa le parole, assegna significati e campi semantici a
DRAMMATURGIE URBANE – playwriting in urban space
Storie e Personaggi degli spazi abitati proposti da Sonia Arienta
TRADUZIONE, DIFFERENZE ED EGEMONIE CULTURALI Nelle letture e ricerche ci si imbatte sovente nelle specificità con cui ciascuna nazione definisce e usa le parole, assegna significati e campi semantici a
La mia idea di Drammaturgia Urbana comprende essenzialmente due indirizzi: uno affidato a testi teatrali da rappresentare in spazi teatrali o luoghi non convenzionali, l’altro estraneo all’attività affidata a un